Translate ( Traduzir )

domingo, 26 de fevereiro de 2012

Khalil Gibran ♪

Aquele que nunca viu a tristeza, nunca reconhecerá a alegria.


O amigo é a resposta aos teus desejos. 
Mas não o procures para matar o tempo! 
Procura-o sempre para as horas vivas. 
Porque ele deve preencher a tua necessidade, 
mas não o teu vazio.


Cada vez mais desesperadamente o 
homem procura dilatar o 
tempo que já não tem.


O desgosto é o obscurecimento do espírito e não o seu castigo.


A neve e as tempestades matam as flores, 
mas nada podem contra as sementes.


Aprendi o silêncio com os faladores, 
a tolerância com os intolerantes, 
a bondade com os maldosos; e, por 
estranho que pareça, sou grato a esses professores.


Quem não sabe aceitar as 
pequenas falhas das mulheres não 
aproveitará suas grandes virtudes.


As flores desabrocham 
para continuar a viver, 
pois reter é perecer.



A simplicidade é o último degrau da sabedoria.


A Razão e a Paixão são o 
leme e as velas da alma navegante. 
Sem ambos, ficarias à deriva ou parado no meio do mar.
Se a Razão governar sozinha, 
será uma força limitadora. 
E uma Paixão Ignorada é uma chama que
 arde até sua própria destruição.


A consciência de uma planta no 
meio do inverno não está voltada para o 
verão que passou, mas para a 
primavera que irá chegar. 
A planta não pensa nos dias que já foram, 
mas nos que virão. 
Se as plantas estão certas de que a 
primavera virá, por que nós – os humanos – 
não acreditamos que um dia seremos 
capazes de atingir tudo o que queríamos?



O amor é a única flor que desabrocha sem a ajuda das estações.